{"id":504,"date":"2025-08-15T12:04:17","date_gmt":"2025-08-15T05:04:17","guid":{"rendered":"https:\/\/imccsub.com\/?p=504"},"modified":"2025-08-15T12:04:17","modified_gmt":"2025-08-15T05:04:17","slug":"gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/imccsub.com\/en\/literasi\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\/","title":{"rendered":"\"Gara-Gara\" Indonesian and Japanese Sound the Same, They're Different Worlds"},"content":{"rendered":"<p><strong>By Djodjok Soepardjo (Arif Billah)<\/strong><\/p>\n<p>Language is a window into culture, and often words that sound the same in two different languages \u200b\u200bcan carry completely unrelated meanings. One example is the word <strong>\u201cgara-gara\u201d<\/strong> in Indonesian and words that sound similar in Japanese such as <strong>\u304c\u3089\u304c\u3089<\/strong><strong> (garagara)<\/strong> or word form <strong>\uff5e\u304c\u3089<\/strong><strong> (~gara)<\/strong>Although phonetically similar, they have completely different historical roots, functions, and nuances.<\/p>\n<p><strong>\u00a01. <\/strong><strong>\u201cGara-gara\u201d in Indonesian<\/strong><\/p>\n<p>In Indonesian <strong>gara-gara<\/strong> is <strong>kata keterangan<\/strong> that state <strong>because<\/strong> or <strong>the reason something happens<\/strong>It usually has a negative or undesirable connotation. It's often used in informal to semi-formal contexts, and often carries the connotation of blaming or highlighting a cause that's considered troublesome.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Usage examples:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><em>Gara-gara hujan deras, pertandingan dibatalkan.<\/em><\/li>\n<li><em>Aku terlambat gara-gara macet.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Etymologically, it is most likely <strong>gara-gara<\/strong> comes from old Malay or Javanese influence (<em>gara-gara<\/em> in Javanese it means \u201cchaos\u201d or \u201cchaotic event\u201d), then developed into the meaning of \u201ccause of chaos\u201d and finally became \u201ccause\u201d in general.<\/p>\n<p><strong>\u00a02. <\/strong><strong>Similar words in Japanese<\/strong><\/p>\n<p>In Japanese, the sound <strong>&#8220;gara-gara&#8221;<\/strong> It does exist, but it doesn't necessarily mean it's the \"cause.\" There are two different things to distinguish:<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>a. \u304c\u3089\u304c\u3089<\/strong><strong> (garagara) \u2013 onomatope<\/strong><\/p>\n<p>These are imitative words of sound and state whose meaning depends on context, for example:<\/p>\n<ol>\n<li>A loud sound of something rattling or jingling (<em>sliding door opened<\/em>, <em>the train passed<\/em>etc.)<\/li>\n<\/ol>\n<p>\u30c9\u30a2\u3092<strong>\u304c\u3089\u304c\u3089<\/strong>\u3068\u958b\u3051\u308b\u3002<br \/>\n(<em>Doa o garagara to akeru.<\/em>Opening the door with a loud creaking sound.<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li>A quiet or empty state (usually for public places)<\/li>\n<\/ol>\n<p>\u5e97\u306f<strong>\u304c\u3089\u304c\u3089<\/strong>\u3060\u3002<br \/>\n(<em>Mise wa garagara da.<\/em>The shop is very quiet (no visitors).<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>b. \uff5e\u304c\u3089<\/strong><strong> (~gara) \u2013 akhiran kata benda<\/strong><\/p>\n<p>Form <strong>~gara<\/strong> not onomatopoeia, but rather <strong>noun suffix<\/strong> which mean <strong>pattern, style, or type of person\/character<\/strong>.<\/p>\n<ul>\n<li>\u82b1<strong>\u67c4<\/strong>\u306e\u30b7\u30e3\u30c4 (<em>hana-gara no shatsu<\/em>) \u2013 floral patterned shirt<\/li>\n<li>\u5927\u4eba<strong>\u67c4<\/strong> (<em>otona-gara<\/em>\u2013 adult-like characteristics<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u00a03. <\/strong><strong>The main difference<\/strong><\/p>\n<table>\n<thead>\n<tr>\n<td width=\"92\"><strong>Aspect<\/strong><\/td>\n<td width=\"214\"><strong>Bahasa Indonesia: \u201cgara-gara\u201d<\/strong><\/td>\n<td><strong>Bahasa Jepang: \u201cgaragara\u201d \/ \u201c~gara\u201d<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"92\">Meaning<\/td>\n<td width=\"214\">Cause (usually negative)<\/td>\n<td>Onomatopoeia of sound\/silence, or pattern\/type<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"92\">Function<\/td>\n<td width=\"214\">Adverb<\/td>\n<td>Mimetic adjective or noun suffix<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"92\">Nuance<\/td>\n<td width=\"214\">Casual, sometimes blaming<\/td>\n<td>Neutral, descriptive<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"92\">Etymology<\/td>\n<td width=\"214\">From Javanese\/Malay (meaning \u201cchaotic\u201d)<\/td>\n<td>Original Japanese, related to mimetic and visual description<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>\u00a04. <\/strong><strong>Potential for Misunderstanding<\/strong><\/p>\n<p>Hearing language learners <strong>\u201cgara-gara\u201d<\/strong> in Japan may be surprised to learn that it doesn't mean \"because\" at all. Conversely, Japanese speakers learning Indonesian may mistake it for \"because.\" <strong>\u201cgara-gara\u201d<\/strong> means \u201cempty\u201d or \u201cquiet\u201d if only relying on sound.<\/p>\n<p><strong>\u00a05. <\/strong><strong>Closing<\/strong><\/p>\n<p>Words that sound the same in two languages \u200b\u200boften provide a bridge of humor and challenge for learners. <strong>&#8220;Gara-gara&#8221;<\/strong> in Indonesia and <strong>&#8220;garagara&#8221;<\/strong> Japan is an example of how similar sounds don't guarantee similar meanings. This phenomenon reminds us that understanding a language isn't just about memorizing sounds and meanings; context, culture, and the history of words contribute to shaping their true meaning.<\/p>\n<p><strong>6. Tabel Perbandingan Lengkap &#8220;Gara-gara&#8221; Indonesia vs. Jepang<\/strong><\/p>\n<table>\n<thead>\n<tr>\n<td><strong>Language<\/strong><\/td>\n<td><strong>Form<\/strong><\/td>\n<td><strong>Main Meaning<\/strong><\/td>\n<td><strong>Example of sentences<\/strong><\/td>\n<td><strong>Sentence Translation<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>Indonesia<\/strong><\/td>\n<td>gara-gara<\/td>\n<td>Indicates cause (usually negative)<\/td>\n<td><em>Gara-gara hujan deras, acara sekolah ditunda.<\/em><\/td>\n<td>Because of heavy rain, the school event was postponed.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Jepang<\/strong><\/td>\n<td>\u304c\u3089\u304c\u3089 (garagara)<\/td>\n<td>Loud rattling\/clattering sound<\/td>\n<td>\u30c9\u30a2\u3092<strong>\u304c\u3089\u304c\u3089<\/strong>\u3068\u958b\u3051\u308b\u3002<br \/>\n(<em>Doa o garagara to akeru.<\/em>)<\/td>\n<td>Open the door with a loud rattling sound.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Jepang<\/strong><\/td>\n<td>\u304c\u3089\u304c\u3089 (garagara)<\/td>\n<td>Empty or quiet state<\/td>\n<td>\u6620\u753b\u9928\u306f<strong>\u304c\u3089\u304c\u3089<\/strong>\u3060\u3002<br \/>\n(<em>Eigakan wa garagara da.<\/em>)<\/td>\n<td>The cinema is empty.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Jepang<\/strong><\/td>\n<td>\uff5e\u67c4 (~gara)<\/td>\n<td>Pattern or motif<\/td>\n<td>\u82b1<strong>\u67c4<\/strong>\u306e\u30b7\u30e3\u30c4\u304c\u597d\u304d\u3067\u3059\u3002<br \/>\n(<em>Hana-gara no shatsu ga suki desu.<\/em>)<\/td>\n<td>I like floral-patterned shirts.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Jepang<\/strong><\/td>\n<td>\uff5e\u67c4 (~gara)<\/td>\n<td>Character or type of person<\/td>\n<td>\u5f7c\u306f\u771f\u9762\u76ee\u306a<strong>\u67c4<\/strong>\u3060\u3002<br \/>\n(<em>Kare wa majime na gara da.<\/em>)<\/td>\n<td>He is the serious type of person.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Oleh Djodjok Soepardjo (Arif Billah) Bahasa adalah jendela budaya, dan sering kali kata yang terdengar sama di dua bahasa berbeda<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":505,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[58],"tags":[62,94,80,61],"class_list":["post-504","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-literasi","tag-imc-center","tag-imccenter","tag-jepang","tag-literasi"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.3 (Yoast SEO v27.4) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>\u201cGara-gara\u201d Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang Sama Bunyi, Beda Dunia - I&#039;Mc Center Window of the World<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/imccsub.com\/en\/literasi\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u201cGara-gara\u201d Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang Sama Bunyi, Beda Dunia\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Oleh Djodjok Soepardjo (Arif Billah) Bahasa adalah jendela budaya, dan sering kali kata yang terdengar sama di dua bahasa berbeda\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/imccsub.com\/en\/literasi\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"I&#039;Mc Center Window of the World\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/imccentersurabaya\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-08-15T05:04:17+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/imccsub.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Desain-tanpa-judul-3-1.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"707\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"admin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@imccsub\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@imccsub\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/literasi\\\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/literasi\\\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"admin\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/3eb4167968e276abdb297ed3c21fa475\"},\"headline\":\"\u201cGara-gara\u201d Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang Sama Bunyi, Beda Dunia\",\"datePublished\":\"2025-08-15T05:04:17+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/literasi\\\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\\\/\"},\"wordCount\":522,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/literasi\\\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/08\\\/Desain-tanpa-judul-3-1.png\",\"keywords\":[\"I'Mc Center\",\"imccenter\",\"Jepang\",\"literasi\"],\"articleSection\":[\"Literasi\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/literasi\\\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/literasi\\\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/literasi\\\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\\\/\",\"name\":\"\u201cGara-gara\u201d Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang Sama Bunyi, Beda Dunia - I&#039;Mc Center Window of the World\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/literasi\\\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/literasi\\\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/08\\\/Desain-tanpa-judul-3-1.png\",\"datePublished\":\"2025-08-15T05:04:17+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/literasi\\\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/literasi\\\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/literasi\\\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/08\\\/Desain-tanpa-judul-3-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/08\\\/Desain-tanpa-judul-3-1.png\",\"width\":1000,\"height\":707},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/literasi\\\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u201cGara-gara\u201d Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang Sama Bunyi, Beda Dunia\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/\",\"name\":\"I&#039;Mc Center Window of the World\",\"description\":\"Moto situs Anda bisa diletakkan di sini\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/#organization\",\"name\":\"International Multicultural Center | Kursus Bahasa Jepang Surabaya\",\"url\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2019\\\/10\\\/im-center-logo.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2019\\\/10\\\/im-center-logo.jpg\",\"width\":566,\"height\":580,\"caption\":\"International Multicultural Center | Kursus Bahasa Jepang Surabaya\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/imccentersurabaya\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/imccsub\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/imccsub.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/3eb4167968e276abdb297ed3c21fa475\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/1b550f0cfd95aad0d3f8c8484e92d57fcea35eeeda9e261628389368d9146ad2?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/1b550f0cfd95aad0d3f8c8484e92d57fcea35eeeda9e261628389368d9146ad2?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/1b550f0cfd95aad0d3f8c8484e92d57fcea35eeeda9e261628389368d9146ad2?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"admin\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u201cGara-gara\u201d Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang Sama Bunyi, Beda Dunia - I&#039;Mc Center Window of the World","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/imccsub.com\/en\/literasi\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"\u201cGara-gara\u201d Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang Sama Bunyi, Beda Dunia","og_description":"Oleh Djodjok Soepardjo (Arif Billah) Bahasa adalah jendela budaya, dan sering kali kata yang terdengar sama di dua bahasa berbeda","og_url":"https:\/\/imccsub.com\/en\/literasi\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\/","og_site_name":"I&#039;Mc Center Window of the World","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/imccentersurabaya\/","article_published_time":"2025-08-15T05:04:17+00:00","og_image":[{"width":1000,"height":707,"url":"https:\/\/imccsub.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Desain-tanpa-judul-3-1.png","type":"image\/png"}],"author":"admin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@imccsub","twitter_site":"@imccsub","twitter_misc":{"Written by":"admin","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/imccsub.com\/literasi\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/imccsub.com\/literasi\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\/"},"author":{"name":"admin","@id":"https:\/\/imccsub.com\/#\/schema\/person\/3eb4167968e276abdb297ed3c21fa475"},"headline":"\u201cGara-gara\u201d Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang Sama Bunyi, Beda Dunia","datePublished":"2025-08-15T05:04:17+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/imccsub.com\/literasi\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\/"},"wordCount":522,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/imccsub.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/imccsub.com\/literasi\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/imccsub.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Desain-tanpa-judul-3-1.png","keywords":["I'Mc Center","imccenter","Jepang","literasi"],"articleSection":["Literasi"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/imccsub.com\/literasi\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/imccsub.com\/literasi\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\/","url":"https:\/\/imccsub.com\/literasi\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\/","name":"\u201cGara-gara\u201d Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang Sama Bunyi, Beda Dunia - I&#039;Mc Center Window of the World","isPartOf":{"@id":"https:\/\/imccsub.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/imccsub.com\/literasi\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/imccsub.com\/literasi\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/imccsub.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Desain-tanpa-judul-3-1.png","datePublished":"2025-08-15T05:04:17+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/imccsub.com\/literasi\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/imccsub.com\/literasi\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/imccsub.com\/literasi\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\/#primaryimage","url":"https:\/\/imccsub.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Desain-tanpa-judul-3-1.png","contentUrl":"https:\/\/imccsub.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Desain-tanpa-judul-3-1.png","width":1000,"height":707},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/imccsub.com\/literasi\/gara-gara-bahasa-indonesia-dan-bahasa-jepang-sama-bunyi-beda-dunia\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/imccsub.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u201cGara-gara\u201d Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang Sama Bunyi, Beda Dunia"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/imccsub.com\/#website","url":"https:\/\/imccsub.com\/","name":"I&#039;Mc Center Window of the World","description":"Moto situs Anda bisa diletakkan di sini","publisher":{"@id":"https:\/\/imccsub.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/imccsub.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/imccsub.com\/#organization","name":"International Multicultural Center | Kursus Bahasa Jepang Surabaya","url":"https:\/\/imccsub.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/imccsub.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/imccsub.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/im-center-logo.jpg","contentUrl":"https:\/\/imccsub.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/im-center-logo.jpg","width":566,"height":580,"caption":"International Multicultural Center | Kursus Bahasa Jepang Surabaya"},"image":{"@id":"https:\/\/imccsub.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/imccentersurabaya\/","https:\/\/x.com\/imccsub"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/imccsub.com\/#\/schema\/person\/3eb4167968e276abdb297ed3c21fa475","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1b550f0cfd95aad0d3f8c8484e92d57fcea35eeeda9e261628389368d9146ad2?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1b550f0cfd95aad0d3f8c8484e92d57fcea35eeeda9e261628389368d9146ad2?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1b550f0cfd95aad0d3f8c8484e92d57fcea35eeeda9e261628389368d9146ad2?s=96&d=mm&r=g","caption":"admin"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/imccsub.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/504","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/imccsub.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/imccsub.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/imccsub.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/imccsub.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=504"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/imccsub.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/504\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":506,"href":"https:\/\/imccsub.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/504\/revisions\/506"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/imccsub.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/505"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/imccsub.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=504"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/imccsub.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=504"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/imccsub.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=504"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}